mardi 14 juin 2016

Les chemins du poète Antonio Machado

 Les chemins du poète Antonio Machado (Séville 1875, Collioures 1939) dans un extrait de ses Proverbios y Cantares (Proverbes et Chants)

Caminante, no hay camino


Todo pasa y todo queda,
Pero lo nuestro es pasar,
Pasar haciendo caminos,
Caminos sobre el mar.

Caminante, son tus huellas
El camino y nada más ;
Caminante, no hay camino,
Se hace camino al andar.
Al andar se hace camino.

Y al volver la vista atrás
Se ve la senda que nunca
Se ha de volver a pisar.
Caminante no hay camino
Sino estelas en la mar...


Tout passe et tout demeure
Mais notre affaire est de passer.
De passer en traçant des chemins,
Des chemins sur la mer.

Toi qui marches, le chemin
C'est les traces de tes pas et rien de plus ;
Toi qui marches, il n'y a pas de chemin,
Le chemin se fait en marchant
En marchant on fait le chemin.

Et quand tu regardes en arrière
Tu vois le sentier que jamais
Tu ne dois à nouveau fouler
Toi qui marches ! Il n'y a pas de chemins
Rien que des sillages sur la mer...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vos commentaires sont les bienvenus !